Nu også på svensk: dagen vi var hjältar
Min seneste ungdomsroman er udkommet på svensk i smuk oversættelse af Carina Gabrielsson Edling.
Den har fået en svensk lektørudtalelse med bedste helhedsbedømmelse: “5 – Briljant” og en recension, der slutter med disse pæne ord, som ikke behøver oversættelse
:
“Det är en gripande sorgeskildring skriven på ett språk med fin rytm och uttrycksfullt bildspråk. Det går inte att undvika att bli djupt berörd.” (af lektör Nina Jonsson).
Den danske udgave har fået omtaler og anmeldelser, som findes i større uddrag under fanen Anmeldelser. Her er et kort udpluk (med links til fuld tekst):
“Forfatter Anja Hitz kan noget med at tage fat i tunge emner og alligevel skrive historier, der varmer. Der er altid håb. Også for en forældreløs, der bearbejder sin sorg med billeder af sin fars tomme stol. Historien om Luka, der ender med at flygte ind i Instagrams verden af likes og det konstante fokus på næste billede, er et rammende billede på vores nutid.” bogrummet. dk – Christina Andersen Reyn
